why is it so hard to speak joy
hardship
with the spirit of adventure lost
loss
without parting and making peace
grief
alone and expendable
old age
long forgotten
illness
and no desire to learn
death
and unfinished business
no wonder
misery doesn’t sing joy
it breaks the heart
but even when the long untrodden
path of the pleasure of life
is rediscovered
the dissolving mountain of shame
still stands in the way
of the subterranean
river of laughter
clear out the rocks
make a royal bed
for the waters
speak joy
//
miért olyan nehéz szóra bírni az örömöt
veszedelem
kalandvágy nélkül
veszteség
búcsú és békülés nélkül
bánat
egyedül és nélkülözhetően
vénség
elfeledetten
betegség
a tanulni nem vágyónak
halál
lezáratlan ügyekkel
nem csoda
hogy a szerencsétlenség
nem dalol az örömről
szíve szakadna
de még mikor az életélvezet
régóta járatlan ösvényét meg is találjuk
a szégyen omló hegye
még mindig eltorlaszolja
a nevetés
föld alatti folyóját
hordd el a sziklákat
építs királyi ágyat
a vizeknek
beszéljen az öröm
♡